![]() |
|
作品名 | ときめきメモリアル2 SubstoriesMRO |
曲名 | Twilight Express |
主唱 | 前田 ちあき(佐倉 楓子) |
作詞 | 椎名可憐 |
作曲 | 宮島律子 |
編曲 | 鶴 由雄 |
個人評價:![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
◆2004年開站當時的GIF留做紀念,GIF的台詞翻譯請見角色介紹中的楓子頁面 。 |
歌詞 |
扉が閉まる瞬間 泣き顔になったのを |
當車門關上的瞬間![]() ![]() ![]() |
見られたくなかったのに また心配かけてごめん |
明明不想讓你看見![]() ![]() ![]() ![]() |
Twilight 夕闇に |
Twilight
![]() |
ホームから滑り出す Love train それぞれを待つ明日へ分けてゆく |
從月台出發的![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
会えなくても 会えなくても つながっているから |
就算無法見面 x
2 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
心まで 引き裂けない どんな距離も どんな時間も |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
信じてるよ 信じてるよ 曇りない気持ちで |
用毫無迷惘的心思![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
電話越しもう泣いて 会いたいと困らせない |
不會再讓你困擾![]() |
-------------------------------------------------------------- |
ホームを全速力で 走ってついてきたね |
你在月台拚盡全力![]() |
窓の向こうのあなたが 歪んでほら見えなくなる |
於車窗另一邊的你
![]() |
Twilight 夕闇に |
Twilight![]() ![]() |
切なさが滲んでく Love train さっきまでつないだ手が暖かい |
悲傷的思緒滲入心底![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
会いたくても 会いたくても 会えないほど恋は |
就算想見面 x
2![]() |
深くなってゆくから 一秒でもそばにいたくて |
感情卻變得更深![]() ![]() ![]() ![]() |
届けたいよ 届けたいよ もっと強い想い |
想要傳達 x
2
![]() ![]() ![]() ![]() |
あなたが迷う夜は その胸を照らしてたい |
用於你迷惘的夜晚![]() |
-------------------------------------------------------------- |
会えなくても 会えなくても つながっているから |
就算無法見面 x
2![]() |
心まで 引き裂けない どんな距離も どんな時間も |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
一人じゃない 一人じゃない また会えるときまで |
不是孤單一人 x
2
![]() |
ガラス越し同じ空 あの星に願いかけて |
越過玻璃望著同樣的夜空![]() ![]() ![]() |
於ときめきメモリアル2 外傳第三部
∼Memories Ringing On∼中,女主角之一佐倉
楓子![]() 的結局ED曲─Twilight Express(黃昏下的電車)。在本傳及外傳所有歌曲中 ,此曲經票選為第二名。 可見玩家對其高評價 。至於第一名則是本傳ED曲─あなたに会えて。 ![]() ![]() ![]() |
TM2的IMAGE SONG系列是以描寫各女主角性格特色為主題的歌曲;其中楓子在與男主角 相戀的情況下因搬遷而被迫分離。身處異地的兩人以電話互通思緒,楓子更是常藉種種理由 ![]() ![]() 搭乘長程列車與主角會面。在這種不易維持的遠距離戀愛形式下,給人柔弱、需要保護印象 ![]() ![]() 的她,展現出令人意外的堅強決心。 ![]() ![]() ![]() ![]() |
此曲便以描寫於列車即將駛離時,兩人心中的情境為主題。楓子強忍眼框中的淚水,![]() 堅信兩人之間就算距離遙遠,內心也不會分離。歌詞中述說了離別場景及她的思緒, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() "就算能在他身邊多待一秒也好"。一字一句刻劃至玩家的心裡。 ![]() ![]() |
其實單就歌曲本身而言,可能大眾的評價並不會太高;然而在遊戲中讓人感觸甚深![]() ![]() ![]() 的結局之後撥放,演唱者是楓子的配音員前田 ちあき,輕快的曲調及合乎情境的歌詞, ![]() ![]() ![]() ![]() 一舉加深玩家對此曲的印象。只要是攻略過此外傳的玩家,大都對這首ED曲有很高評價。 ![]() ![]() ![]() |
至於個人當時在看過結局後,在思考中不經意的聽這首歌,到了轉折點的"夕闇に"時, 個人彷如被喚醒般感動,這首為我人生中最中意的歌曲。在網站完成時,便決定以此轉折點的 ![]() 歌詞做為站名。 ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() 在歌唱方面也相當出色。配過的作品中較有名的是人偶情緣的女主角,廣泛受到玩家的認可。 ![]() 然而工作上似乎接不到較有名的作品及角色,因此名氣上遠不及大牌配音員。個人相當惋惜。 ![]() |